樱花国际日语培训教育
樱花国际日语培训教育官方指定报名网点
专注日语考级|留学日语|高考日语培训机构
要想学好日语听力,就必须多练习,多积累,学习的时候,听一些听力练习或者日本新闻,可能很无聊,但是我们必须克服它,在闲暇时间,听日本音乐和日本美文,让自己多处于日语的环境中,抛开民族情感的因素,客观上来说,日本的确是一个科技领先、企业众多的*,数字时代的今天,年轻人手里拿着许多日常用品:卡西欧的手表,电子词典,计算机,佳能,索尼,尼康的摄像机,学习日语可以促进两国的贸易,共同发展...

樱花国际日语培训教育官方指定报名网点
专注日语考级|留学日语|高考日语培训机构
想提升日语吗?不妨来樱花国际日语试一试








?? ?
“我知道”的日语说法是:
分かりました。
平假名读音:わかりました
罗马音读法:wa ka ri ma shi ta。
口语化一些的说法还有:
分かった。
平假名读音:わかった
罗马音读法:wa katta
这是一句日语惯用句,用来表达“我知道了”、“我明白了”、“我了解了”的意思。一般是在对方告知了你一些相关事项或是做了一些相关说明后会使用到该句,是一种给予别人的解说作为反馈的表达方式。(扩展:在商务场合,如果对方是上司或者重要客户,不使用「わかりました」,一般使用「かしこまりました」「承知しました」「承知いたしました」)而与此相对的,“我不知道”的表达方式就是:
分かりません。
平假名读音:わかりません
罗马音读法:wa ka ri ma sen
分からない。
平假名读音:わからない
罗马音读法:wa ka ra na i
另外我们经常会在日剧、动漫里听到「分かんない」以及男生经常说的「分かんねえ」。注意:这两种都是比较随意粗鲁的说法,听起来也觉得比较硬,都是年轻人在口语中比较常说,除非关系非常亲密,建议平时不要说。
再来学习下例句吧:
A:これから会議(かいぎ)があります。
B:はい、わかりました。
A:接下来有个会。
B:好的,我知道了。

你的脑子里会多出一种思考问题的思维,就像你学会了一定程度的英语后在遇到某些特定的情况时会进入英语的思考模式一样。
所以多学一门语言,等于打开了一扇通往新世界的窗口,使你的思维更加宽阔;可以帮女朋友翻译她懂都不懂就直接从日本买回来的各种化妆品说明书。
等你的日语学到中级以上水平,基本上可以阅读一些日文资料了,比如读日文原著小说、浏览日语新闻,用日语的视角来接受不同于以往的信息。
比如当你点击日本的新闻网站后你就会发现以日本为立场的信息究竟是怎样的了,不同于你在中国看到的新闻。
免费为您提供优质的机构
稍后会有专业老师给您回电,请保持电话畅通
易达招生网@版权所有 豫ICP备12014175号
本站文章由用户自行上传发布,如有侵权内容请及时联系我们删除。