找好的高中辅导班
就来找我们!
个性化辅导|因材施教|专项学习
高中英语如何提高,改错题是语法知识和理解能力的结合,这部分我给出了一个切实可行的解题方法,让问题迎刃而解,最后一部分的作文,我们老师提供的模板句为我的文章增添了很多色彩,真实的表达和相对先进的词汇和句子的使用会让评卷老师耳目一新,工整的笔迹是获得高分的一个重要条件,不强求字母写得多么漂亮,但至少每一笔要写得清清楚楚,清楚的字迹能给评卷老师留下一个良好的第一印象...
就来找我们!
个性化辅导|因材施教|专项学习
高中语文怎么翻译文言文
高中语文的文言文一直是同学们在学习中的重点和难点,也是高考中占分比例比较高的部分。下面小编和大家说一说高中语文怎么翻译文言文,供大家参考。
高中文言文翻译基本方法
文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。
高中文言文翻译具体方法
文言文翻译具体方法分为以下几类:
“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。
“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”--沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。
“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。
“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。
“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。
“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”。

交接孩子学习情况,考试成绩及期待目标,诊断薄弱知识点学习基础,学习习惯,确定学习目标。
根据学生优劣势,挖掘学生潜力,定时专属教师,执行个性化辅导
从学生基础知识,学习态度等进行沟通了解,掌握学习情况及学校教学情况,从而进行分析。
从学生基础知识、学习态度等进行沟通了解,掌握学生学习情况及所处学校班级具体教学情况。
学习习惯、学习态度等进行沟通了解,掌握学习情况及班级教学情况,从而进行综合分析。
1套辅导方案
1个服务团队
1个教学团队
个性化辅导教学
享无限互动乐趣
精力高度集中
免费为您提供优质的机构
稍后会有专业老师给您回电,请保持电话畅通
易达招生网@版权所有 豫ICP备12014175号
本站文章由用户自行上传发布,如有侵权内容请及时联系我们删除。